top of page

Its'atil

Caminando con el pueblo


El símbolo de la palabra se encuentra siempre presente en los antiguos textos que nos dejaron nuestros ancestros, la palabra es sagrada, por eso los Its'atilo'ob son sujetos elementales para la vida del pueblo. Durante los años de resistencia y rebeldía después de la invasión española, aquellos que siempre escribieron lograron que la memoria perviva en el tiempo y llegue hasta nuestras generaciones. Por eso celebramos la creación de esta revista creada por uno de nuestros compañeros Juan Caamal y la compañera Karen Castillo disfrútenla...

Le náay je'ela' mix táantik u káajale'. Úuchake' in nool Aj Jacinto Canek náaytik ka'a' u pechukubáa ya'abach kaajo'ob je'el bix bejla'a', je'el bix ken a xok te'el yáax meyaja' u p'éel e'esajil bix yanik máasewáal kaajo'ob. Bejla'e' in/k puksi'ik'ale' chak ixi'im, tumen táan u taasik te'ex u tutup'aankil u puksi'ik'al k noolo'ob k kaajalo'ob. Chejekbal in/k koj bey sak nal yan tu baklile', tumen in wóole' seen ki'imak u yóol ikal u páayt'atike'ex a xoke'ex le ts'íiba' ich maaya yéetel kastlan. Náachkúunse'ex u yóol le meyaja' bey je'el bix k yuum iik'e'. Xíimbalkúunse'ex le meyaja' tumen chak, tumen bey i'inaje', tumen bey kuxtale'.


"Este sueño no empezó hace poco. Mi abuelo Jacinto Canek empezó a marcar el camino, que es la de la resistencia de los pueblos. Resistencias como las de ahora, como los que encontrará aquí, las diferentes resistencias de los pueblos originarios. Hoy mi/nuestros corazones es maíz rojo, porque les traen palabras del díastole y sístole de nuestros abuelos de nuestros pueblos en resistencia. Nuestros dientes están como el maíz blanco en el raquis, porque mi alma está feliz haciéndoles la gran invitación para que lean esta revista bilingüe, maya y español. Difundan este material rebelde, como semilla, como vida."


51 visualizaciones0 comentarios

Entradas Recientes

Ver todo
bottom of page